jeudi 6 septembre 2012

Affaire Varone: une ou deux pierres?

La RTS évoque le fait notamment que Christian Varone aurait déclaré à la police turque avoir ramassé deux pierres. L'avocat du chef de la police valaisanne dément formellement. Selon RTS La Première, qui en a fait la révélation dans son émission «Forum», il n'y aurait pas eu une mais deux pierres mentionnées au procès verbal de la police turque et le chef de la police valaisanne savait déjà depuis sa remise en liberté que son audience aurait lieu le 25 septembre.

Christian Varone, qui avait démenti à son retour en Suisse connaître cette date d'audience, avait déjà pris connaissance le 31 juillet, alors qu'il était encore retenu en Turquie, de l'acte d'accusation rédigé par le procureur d'Antalya.

Dans l'acte d'accusation, que la RTS a pu consulter, le procureur turc demande au tribunal que «l'accusé soit jugé (...) et sanctionné en vertu des articles de loi mentionnés». Ce document judiciaire fait allusion à une tentative «d'exporter un bien culturel». L'acte d'accusation ne permettrait toutefois par de savoir si Christian Varone avait ramassé deux pierres dans un premier temps pour finir par n'en conserver qu'une seule, celle qui a précisément été découverte par les douaniers dans une valise présentée au départ du vol.

Un mensonge éhonté

L'avocat de Christian Varone a réagi ce matin sur le site du Nouvelliste : «Il s'agit d'un mensonge éhonté et particulièrement grave, surtout dans le contexte actuel», note Me Philippe Loretan qui constate que la diffusion de cet élément est intervenu la veille de l’assemblée générale extraordinaire du PLR au cours de laquelle Christian Varone sera l’un des trois candidats à la candidature en vue des élections du Conseil d’Etat de mars 2013.

Et Me Loretan de préciser toujours sur le site du Nouvelliste: «Je peux vous confirmer qu'il ne s'agit bien que d'une seule pierre, ce qui ressort clairement de son dossier et surtout de l'acte d'accusation qui est tout aussi clair et qui sert de base à la procédure. Voici la traduction littérale de l'acte d'accusation : "en faisant ouvrir la valise du suspect, on a vu qu'il y avait dedans (un) morceau de pierre en marbre au nombre d'un, estimée être une pièce historique...»

(jcm /Newsnet)

Créé: 06.09.2012, 13h47

0 comments:

Enregistrer un commentaire